تبليغاتX
سکوت محض - دو شعر از ساندرو پنّا
ادبی، هنری، فرهنگی، اجتماعی
 

 Sandro Penna in tarda età

ساندرو پنّا

 

ترجمه ی مهدی فتوحی

 

1

شهر من، شهر خالی ،

به بامدادان ،

آکنده از آرزوی من بود

لیکن

شعر عاشقانه ی من

همان من حقیقی ترم،

دیگران را تنها

یک ترانه ی گمنام می نمود

 

2

در جاده ی خاکی پیش می رفتم

و سائل عشق بودم

آفتاب در پیرامونم

به من می خندید

که شیرین کاری شگفت نوی را

از من شنیده بود.

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه سیزدهم تیر 1387ساعت 15:42  توسط مهدی فتوحی  |