تبليغاتX
سکوت محض - دو شعر از آنتونیو ماچادو
ادبی، هنری، فرهنگی، اجتماعی
 

Antonio Machado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

آنتونیو ماچادو

ترجمه ی مهدی فتوحی

 

1

سکه ای که در دست است را

شاید

نگاه داشت باید

لیکن

سکه ای که در دل است را

اگرش ندهی

از کف می رود

 

2

شبی آرام

و با روحی تقریبا ً شفاف 

برای جوانی کردن

برای بودن به هنگامی که خداوند می خواهد

برای نگاهداری چند شادمانی..... دوردست

و توان یاد آواری دل انگیز آن

 

 

+ نوشته شده در  چهارشنبه یکم خرداد 1387ساعت 1:11  توسط مهدی فتوحی  |