سلام ای زیبا!
این ترانه مستقیما ً از فضای جنگ نشات می گیرد (در سالهای 1915 و 1916) و در طول جریان نهضت مقاومت ایتالیا ، در مدت زمان کوتاهی در خطوط جبهه ی چپ ، گسترش عام می یابد . هیچ قطعیتی درباره ی سرچشمه ی این ترانه نیست و حتا نویسنده ی متن آن هم گمنام است. بعلاوه روایت های متعددی هم از آن در دست است . با این همه اکثر مردم ایتالیا این ترانه را از برند و متن آن را می دانند. میراثی است که سینه به سینه از مبارزان راه آزادی به ایشان رسیده و نسل به نسل آن را به فرزندان خود می سپارند.برای کسانی که دوست دارند اصل این ترانه را بشنوند نسخه ای دو زبانه از آن را به زبانهای ایتالیایی و روسی از موسلیم ماگومائف می گذارم.
http://www.youtube.com/watch?v=jugZYo2cY3s
سلام ای زیبا!
امروز ( یا .... یک روز) صبح از خواب برخاستم....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
امروز صبح از خواب برخاستم
و مهاجم را در برابر خویش یافتم.
ای پارتیزان! مرا با خودت ببر از اینجا....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
ای پارتیزان! مرا با خودت ببر از اینجا
که من اینجا احساس مرگ می کنم.
که اگر من آن بالا ، روی کوه (یا ....با عنوان یک پارتیزان) بمیرم....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
که اگر من آن بالا ، روی کوه بمیرم....
تو باید مرا دفن کنی
و اگر روی کوه مدفون شوم....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
و اگر روی کوه مدفون شوم....
در زیر سایه ی یک گل زیبا؛
اینگونه ، مردمی که می گذرند....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
به من خواهند گفت: چه گل زیبایی!
این گل همان پارتیزان است....
سلام ای زیبا! سلام ای زیبا! سلام. سلام .سلام.
که به خاطر آزادی جان سپرد.
BELLA CIAO:
Questa mattina mi son svegliato
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
questa mattina mi son svegliato
e ho trovato l'invasor.
Oh partigiano, portami via
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
oh partigiano, portami via,
che mi sento di morir.
E se io muoio lassù in montagna
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e se io muoio lassù in montagna
tu mi devi seppellir.
Seppellire sulla montagna,
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
seppellire sulla montagna
sotto l'ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno,
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e le genti che passeranno
mi diranno: " Che bel fior ".
È questo il fiore del partigiano
oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
è questo il fiore del partigiano
.morto per la libertà.